plinters
of frost grew like
cold dust on the
dead and stood huddled
like armies of winter
soldiers, until
frozen gusts of
December winds came
to lift them up
and carry them down
the desolate street
and away into the
dark carbon depths
of the city. The
tenebrous watchman
on the Rue Jacob
was pacing the sidewalk
and slapping his
leather gloves for
warmth, longing
for relief; his
shuffling footsteps
on the pavement
came with the whistling
wind through the
cracked windowpane
in the narrow stairwell
where I climbed
the steps hurriedly
to reach the golden
heated room on the
top floor, where
Nadja was undressing.
She
called to me from
her bed, so long,
as I opened the
door. Softly stirring,
she turned in her
nest of blankets.
The skin of her
exposed belly was
taut and shone like
the gently-curved
stem of a brass
spoon, tawny in
the lamplight.
“Aleksandre?”
The
final dose of frigid
stairway air flitted
on my neck as I
entered. “Aye,”
I responded to the
girl, hunching in
the doorway as I
pulled the blessed
door closed behind
me. A sturdy mat
lay below. I patted
my frozen hands
and tapped the frost
from my shoes. “It’s
cold out there!”
With
my topcoat on, I
crossed the room
to the bed and fell
down dressed on
top of the unclothed
girl. After we had
spent a few silent
moments together,
I told her I had
a gift for her.
In my pocket, were
three Argentinean
candles. I set them
on the table and
lit them with a
match taken from
her bejeweled matchbox.
“Take your
coat off,”
she said.
Once
we had made love,
Nadja heated water
in a pan on the
stove. The steam
fogged the window
and the lights from
the facing apartment
rooms across the
street could no
longer be seen.
In the morning,
early, the window
was coated anew,
but now it wasn’t
steam but was the
frost of dawn –
such that inspires
thoughtful men in
wintertime.
“Thank
you for the candles,”
she said as I was
leaving. Then, “Where
will you be for
Christmas?”
“I’ll
visit Petersburg,”
I told her.
“Really?”
“No,”
I lied, “I’ll
return to Galicia.”
“Tell
me true.”
Pause.
“I’ll
be in Paris.”
I
clicked the door
closed and went
out into the stairwell
and down through
the glad street
that cradled the
dawn the way a peasant
cradles a meal in
a headscarf. Back
at the room to which
I held key, I put
my coat on the hook
and walked over
to the desk to begin
my work. The day
was Thursday and
that night I was
to see golden-lobed
Daphné. She
lived close, on
the Boulevard Saint
Germain, above the
bookseller by the
cathedral. After
eating my solitary
feast at the table
by my bed, I paced
the room a few times
thinking of this
and that. I leafed
through a book in
the bookcase. I
opened the window
to feel for moment
the cold air. The
evening music had
begun in the restaurant
down below on the
street. A group
of mad gypsies with
plywood fiddles
and pewter horns.
The restaurant owner
paid them in food
and sparkling wine.
The old malin kept
crémant in
an sly champagne
cask.
From
the window, I peered
down to the street
and saw a handsome
couple studying
the menu card posted
outside. “No
choice in the matter,”
I told myself, “I’m
going to have to
go out tonight.”
I found a shirt
in the wardrobe,
old rosewood armoire,
and coated and scarfed
myself for the jaunt
up the street to
call on Daphné,
favorite daughter
of a far-away father,
who lived in a rosy
palace of an apartment
on the boulevard.
She was a soft-featured
girl, a cervine
creature with dark
and wondrous eyes,
healthy thighs,
and a pale face
to match the winter
sky.
A tidy elevator
lifted me up to
the fourth floor.
“Is
that you?”
she asked as I entered.
She was sitting
at her dressing
mirror rubbing oiled
milk on her face.
Strangely wild-eyed
for the season,
she sat by the glass
and hung globes
of ore from gentle
ears. Drops of misty
perfume fell with
her hand to her
breast. Now was
dark but for two
candles alight on
a thrifty table.
The good girl had
cooked and had dressed.
A fine meal, abundant
of sauce, and hearty
of bread; moulds
of cheese and sweet
wine.
“Fair
Daphné!”
“Fair
Aleksandre!”
“I
brought you a gift.
Something for the
cold of winter.”
So saying, I handed
her a small wooden
box taken from my
bag. She opened
the little latch
of the brittle box
and looked inside.
“Incense,”
she smiled.
“Livani
incense,”
I said, “and
good charcoals.
We will burn some.”
Wild-eyed
Daphné lit
a charcoal and set
it in a dish, and
we watched the sparks
travel across its
surface. A moment
later the coal was
hot enough to receive
the good resin.
A smoke billowed
out, strong and
spicy in the air.
There
was a dry windstorm
that night; and
after we had made
love in her bed,
I lay awake a moment
listening to it.
The wind resembled
the crying of a
winter bird bound
to the sky though
weary from travel.
I thought of how
I too had been bound
so long to the road,
from where I had
come, and I thought
of the previous
seasons until I
fell asleep again
at last, the warm
skin of the girl
against me.
I
woke early to an
empty bed.
Daphné
was crouched on
the floor in her
slip, using a hot
iron to remove some
wax that had dripped
and seeped into
the cracks of the
wooden floor. I
stole behind her
and seized her small
pale shoulders.
Tender breasts,
I kissed. Tender
mouth. “When
will we see you
again?” she
asked as I was leaving.
“In
a week,” I
told her.
Out
on the boulevard,
the spindly sticks
of the trees once
had leaves, twisted
and turned with
the flight of the
wind. I whistled
a snatch with a
glad heart.
Back
at the room to which
I held key, I began
my work of the day.
Happy
to work, I thought.
Good pleasurable
work – and
above all, winter!
I searched in my
wardrobe for a sweater
and opened the window
and let the cold
air in. It was nearly
quiet in the street,
but of course it
was just early morning.
I
worked well and
long and at nightfall
when the quiet turned
to ruckus –
the gypsy band had
begun their nightly
romp in the restaurant
below – I
went to the window
to look outside.
Well-dressed ladies
on the arms of paunchy
men strolled past
the restaurant,
down the street,
past the closed-up
shops. The door
to the restaurant
was opened for affectionate
couples, all in
turn, as they waved
their reservation
tickets. The gypsy
band whined like
a Spanish wagon
selling trinkets.
“Unsupportable!”
I called out my
window; and, turning
away, I walked briskly
to the wardrobe
and in it found
my dark coat and
wrapped about me
a well-knit scarf.
I paced around the
room a few times,
studying my shoes’
effect on the wooden
floor…
“Unsupportable!”
I’d
had only to get
my keys and go to
the elevator down
the hall.
Only
I’d forgotten
something.
When
I was out on the
street, I turned
left on the Rue
Jacob. It was the
night for young
Katell, cast-away
child, who’d
wandered awhile,
and settled on the
Rue de Verneuil.
A
snow started to
fall while I walked.
Always a dry snow
beneath a pale pink
or grey sky. I carved
a fervent path,
thinking of the
pleasant things
she would have waiting
for me when I entered
her room: sweet
breads and hot wines,
soups and chocolate
medallions sent
from Ghent; other
treasures too, like
brandy with coffee,
and the “Nocturnes”
played on an old
machine . . . Oh,
pleasant night it
will be!
Up
the discreet stairs
I climbed. The hall
and stairwell were
heavy with cooking
smoke. It was coming
from Katell’s
room. The poor girl
had tried to roast
a pan of salted
stuffs, oil of nuts
and seeded things;
and all caught in
a flame and a cloud
was spread over
her hapless den.
She called to me
from within…
“Is
that you?!”
“Aye,
good lady!”
I exclaimed, “What
have you done?”
“Cooking,”
she said.
I
opened a window,
and watched the
boney fingers of
winter tear the
smoke from the room.
When we were seated
at the table, she
lit the candles
and a slice of Papier
d’Arménie.
In the pungent place
we sat and dined
on her good things.
A solitary wooden
chair creaked in
the corner.
“Where
have you put the
furniture?”
She
answered by way
of reminder that
she was moving to
Berlin at the beginning
of the year. I had
forgotten. “I
have a gift for
you,” I told
her, “Some
things to get you
by till then.”
So saying, I pulled
out a cake of soap
and salt. She admired
them and took them
to the counter by
the sink.
“I
have wine left,”
she told me.
“Good.”
We
drank off a glass
and I stroked her
hair and small forehead
where she lay on
the bed. Fair Katell,
she now wore only
a small skirt, with
the strap of honey-yellow
panties showing
through. Her nipples
were large and brown.
Her lips were soft
and I kissed them.
“Do
you want to see,”
she began as she
pulled the strap
off her panties,
away from her hip
bone. I have a little
rash here…”
“The
elastic,”
I said, looking
at her braided skin,
a little swollen.
So it was.
“Stay
with me in the bed,”
she implored. I
stayed beside her
while I finished
the wine, and stroked
the sweet strands
of her hair as she
fell asleep.
Late
now, I left young
Katell in her nest
of dreams, and went
to sit in the chair.
It was in that chair
I fell asleep and
stayed the night.
It
was still mighty
dark when I woke.
The street-sweepers
were beginning to
climb up and down
the Rue de Verneuil.
I got up, boiled
water for coffee,
and went to the
window and touched
the cold pane. Katell
was still asleep.
I
was happy to be
alone, that afternoon,
in my quiet room
to work. It was
getting close to
Christmas and the
city was emptying
itself as denizens
sought their families
in the provinces,
and each day was
quieter than the
one previous. By
nightfall, however,
everything had changed.
The ragged gypsies
started up again
in restaurant downstairs,
as soon as dusk
turned to night.
I walked to the
window and opened
it up to peer out
and down at the
street. There, new
throngs of tender
girls in eveningwear,
their perfumed hair
poised over finely
powdered faces,
their arms balanced
on the arms of well-spent
men. So much could
be imagined. The
restaurant door
opened and shut
and the sounds of
the gypsies’
old guitars whined
and wound around.
“How
can one work with
this cajoling!”
I demanded with
an upset heart.
“Sweet faced
girls and music.
And if I want to
work?! . . . What
if I want to stay
in and compose an
epic tonight? A
real hero’s
tale? Shall I not
be permitted the
peace of mind to
do so? Shall I be
wheedled into going
out take a woman
in my arms? If it
must be then…”
So I spoke; and
taking from my wardrobe
a heavy coat, I
went out the door
and started off
down the hall with
the aim to call
on my fair girl
of Thursday night.
The
night belonged to
the dancer at the
Palais Garnier .
. . with her famous
body, smooth as
fresh split ivory,
and long too. I
traversed the quarter
in the direction
of the river, and
found her in her
room on the fifth
floor, in a building
lost among the quais.
She was knelt down
on the floor when
I opened the door
– not stretching,
mind you, but scrubbing
like a maid, a spot
from the corpulent
rug.
“Aleksandre!”
she turned to me,
sponge in hand;
her poor knees were
red and scuffed.
“What
have you, good girl?”
I asked from the
doorway.
“I
just spilled it
a moment ago,”
she shamefully called
over to me, then
formally inviting
me in, “…and
I’ve added
soap and sprinkled
salt. It will go
away!”
“Listen
to me, fair Adélaïde,”
I began to speak.
As I did so, I went
over to her and
swept her from her
perch. “My
snowy beauty…”
“Oh,
Aleksandre . . .
you always,”
she started to interrupt,
but I cut back in,
“Adélaïde
and Aleksandre .
. . How our names
rhyme, my snowy
beauty! They rhyme
like two fruit-bearing
twigs on the same
leafy branch –
one would say they
are two children
walking beneath
the watery moon
after having made
their love; one
would say they are
. . . Oh nevermind,
Adélaïde,
I’ve brought
libations!”
And with those words,
came from my hands
a skin of wine –
good wine, long
ago pulled from
ready grapes.
Adélaïde
brought a bowl of
sour leaves and
sweet agrumes. We
sat at the table
and began to drink.
“You
haven’t come
since summer,”
she told me, “Don’t
you think we’ve
changed since then?”
As she questioned
me thus, she touched
the red spots on
her cheeks with
her pink fingertips.
I listened for a
while and then answered
her with fueled
words:
“Changed?
Adélaïde,
you are etched in
marble! . . . and
me, I’m healthy
as a cavalier! .
. . the prime of
life, good in health,
strong in the chest!
Only those gods
on high, who run
swift across the
broad sky, can rightly
steal these things
from me!”
“So
you believe in gods
now?” Adélaïde
gave forth an ironic
laugh and smiled.
“Listen,”
I told her, “What
am I, Adélaïde?”
She
paused a moment.
Then answering with
a falter…
“A man?”
“A
man,” I replied,
“Yes, a man,
but what else?”
“A
composer of songs,”
she dropped in with
a grin.
“Yes,
a composer of songs!
And just think,
Adélaïde,
of all the composers
of songs who have
lived in modern
times, say the last
two-thousand years,
of all of them who
are worth even a
brief mention, well
over ninety-nine
percent of them
are dead. Yes, over
ninety-nine percent
of them are dead
. . . While I am
alive! Alive and
in my prime, I say!”
Adélaïde
smiled with pleasure
and refilled the
glasses.
“And
just think,”
I continued after
a large swallow
of the wine, “of
all the ballet dancers
that have ever lived,
almost every single
one of them is dead,
perhaps two in ten
thousand of them
are still alive
. . . and of those,
perhaps one in ten
is still able to
dance!”
She
smiled even more
wildly at this.
“But
even more…”
I lit up. I was
getting evermore
fueled in my speech,
“let’s
take it even further
and say you are
holier than a mere
ballet dancer, Adélaïde.
Rather, you are
a female creature
who dances! You
are a female creature
who dances, and
if you were to take
all of the female
creatures who ever
did dance, and turn
them into the fish
in the sea, and
by means of a patient
hook select one
out to live on the
earth among the
blessed, and be
conscious of it
all, and in all
the seas this hook
was tossed, among
all the fish there
are, it would pull
you out. You, Adélaïde!
That is the mere
chance that you
are alive this very
moment!”
“And
for this you believe
in the gods! I see!”
She smiled the clever
girl.
“Good
girl, bring me your
well strung mandolin.
I will play you
a heroic song!”
And thus I did,
and she loved the
song. And I sang
and then we drained
the skin of wine
and fought a wrestling
bout on the salted
floor.
Back at the table,
we sat, sighing
short breaths. Adélaïde
was dressed in a
low cut black top
this time –
her white one discarded.
“Adélaïde?”
I asked, “Why
is the radiator
dripping so much?”
She looked over
at the radiator,
then at the frosted
window above it,
and pulled her scarf
up from the chair
to cover her neck
and said, “I
can’t believe
how cold they’re
letting it get.”
Soon,
we were again in
the corner of the
room. I took the
sweet girl and I
drew all her clothes
from her like spindles
of silk. Her underwear,
I detached like
tendrils of green
ivy. She blushed
rose in the cheeks,
like petals of skin.
She sighed with
the heat in her
breast after, in
desire, I lay waste
to her falling limbs.
Then,
when we both lay
panting like two
torn and beaten
animals, she leaned
her long back behind
us, without stirring
me from her breast,
and brought forth
a pitcher of water,
clean, that sat
not far off. We
drank and nourished
ourselves with the
gift of sweet, tasteless
water, and then
we fell asleep in
a heap of sweat
and skin.
I
woke before dawn,
as was my custom,
and carried gentle
Adélaïde
to her bed. I laid
her down and tucked
her within, and
smoothed the strands
of hair that had
clung to her pale
forehead; and sleeping
she remained as
I quietly stepped
out the door and
down to the misty
quai. Then with
a glad and rested,
morning heart, I
made my way up the
Rue des Saints-Pères
. . . this, I say,
was a day to be
alive! And what
work I would undertake!
Evening
again. Again, all
my projects had
to be abandoned
when the cacophony
of the night started
up in the restaurant
downstairs. Some
old tinny piano
had been dragged
in from somewhere,
and a stream of
ladies in rabbit
fur hats and lynx
collars had gathered
outside to watch.
I noticed now red
and green festivity
bulbs were freshly
strung up over the
shop windows on
the street. “Devil
take that restaurant!”
I called, …and
take those sphinx-eyed
ladies examining
the menu board with
too much joy, pressing
seamless gloves
to dark couches
of winter makeup
used to conceal
light, tender winter-cracked
lips . . . those
holy little mouths!
Could it not all
end?
“Maybe
one is etching a
knot in eternity
up here!”
I knocked impatient
knuckles on the
windowsill as the
cold air flushed
my face.
It
was then, peering
down at the street,
I saw among the
scarfed ladies in
the crowd, a young
girl who struck
my curiosity. She
was well-covered
to the shoulders.
Around her small
neck, which was
bare, she wore a
neat band of black
crêpe. From
the crêpe,
hung a little silver-colored
locket or bell,
which appeared to
jingle with each
fervent pulse in
her pleasurable
little neck. She
was standing in
a group of people,
watching through
the restaurant window
the festivities
hidden from my view,
and with the emotion
of the song and
the climax of that
singing gypsy’s
voice, her hands
began to clap and
her little bell-shaped
mouth began to gasp
and deepen in color,
and the soft white
skin on her neck
pulsed; there the
little band of crêpe
trembled and the
silver locket bounced
on the bone above
her breast, and
all was lost!
“Senseless
to think I own the
night,” I
sighed, taking my
coat from the wardrobe.
Time it was to call
on my own girl –
that clever doe
with the collarbone
of pearl. She would
be waiting for me
now, this very night,
this very hour,
in her wintry nest
on the river’s
edge. I thought
of her low cut shirt
pressed against
tiny alabaster breasts
. . . her table,
her wine, a pirouette,
bodies rubbed in
scent and sweat;
a feast to the humming
wind, beneath a
dripping radiator
dial.
Bitter
weather outside.
Let
me sing of that
night I chanced
away down the lamp-lit
quai, far past the
place I sought.
Head held low to
fight the cold,
deep in thought
and making plans,
I stumbled along
the quais quite
far, and went through
snowy passageways,
cached and unfamiliar.
I turned and stopped
and looked to the
place from where’d
I’d come.
The lights on the
Île de la
Cité flickered
in the distance.
I realized now the
time had crept up
and knew that Adélaïde
would be growing
impatient. Having
overstepped my jaunt,
I turned and started
back along the quai
in the direction
from which I’d
walked. Soon I came
to the quai where
she lived. It was
an area unlike my
own. Here I may
have known every
street, yet not
every stone in every
street. The grey
zinc rooftops caught
the flaking snow
and held them, whereas
the black waters
of the river simply
drank them.
From
across the wide
street, I stood,
stopped and glanced
up at the window
on the fifth floor
of the building
where my dancer
lived. A lamp was
lit with a glowing
shade, I knew that
she was waiting.
It was just before
I started across
the street to overtake
the apartment house,
long about came
a girl walking beneath
the streetlamp a
few paces away.
She was so close,
in fact, I could
have taken her arm.
I looked at her
as she passed with
her head bowed low,
seemingly in an
effort to block
the wind. She was
poorly-dressed for
the weather, uncovered
neither by scarf,
nor coat, nor hat,
just a thin knit
sweater that was
open in the front
and cinched up at
the shoulders, leaving
her arms bare. At
the moment I saw
a large flake of
falling snow land
on her naked neck
and melt and wet
the skin, I stopped
her by means of
a wayward phrase…
She
turned and looked
at me: a young woman,
pretty in the face.
Nay, she was beautiful
with large mistrustful
eyes and swollen
ready lips. Her
stopping completely
allowed me to survey
her, and I noticed
the little white
jupon she was wearing
was dirty at the
hems. The fabric
was yellowish-brown
where it brushed
against her ankles.
Despite the cold,
she didn’t
appear to be shivering;
though I, myself,
was frozen like
winter sod. And
with my heavy frockcoat,
I had not the excuse
of being dressed
in a ribbon. Strange
thing was, I had
time to study all,
as she wasn’t
any longer hurrying
on . . . those eyes
of hers, haphazardly
etched with makeup,
watched me while
we stood beneath
the light of a streetlamp.
Did
she not know that
I too was on my
way, and hurriedly
so? I broke with
her gaze to look
up at Adélaïde’s
window. The light
from the window
shined on me, welcome
as a lighthouse
shines on a sailor
who’s been
lost among the swells
of the dark sea
with longing to
see the shores of
his native land.
There
in the window, a
dark object passed
to block the yellow
light of the lamp.
I believed Adélaïde
was staring down
at me, wondering
why I was standing
in the street, late
as I was to arrive,
and still not hurrying
to meet her. I watched
the window until
a thin dust of floating
frost – call
it snow, though
it was as powdery
as the dust meant
for a woman’s
cheeks – fell
between her window
and the streetlamp
and I saw then merely
halos of snow, winter
clouds of floating
light. I turned
back to the unknown
girl standing in
front of me and
gave her again my
attention. She was
looking at me, almost
about to step away,
it seemed. She pulled
her scanty woolen
sweater across her
breast and her neck
as a gust of cold
wind blew across
the river behind
us.
“Listen,”
I finally said to
the girl, “we
have been standing
here now looking
at each other for
over ten minutes.
And twice now you
have tried to take
my hand. Or at least
it seems as if that
were what you were